Ďalším bodom je správa pani Margie Sudreovej, v mene Výboru pre regionálny rozvoj, o stratégii pre najvzdialenejšie regióny: výsledky a vyhliadky.	sk
Nākamais punkts ir ziņojums ko Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas vārdā ir sagatavojis Johannes Blokland, par Zaļo grāmatu par kuģu labāku demontāžu.	lv
A következő napirendi pont Wojciechowski úr jelentése a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében az Európai Unió új állat-egészségügyi stratégiájáról (2007-2013).	hu
Esityslistalla on seuraavana keskustelu Marcin Libickin vetoomusvaliokunnan puolesta laatimasta suullisesta kysymyksestä Varoshan alueen palauttamisen sisällyttämisestä Kyproksen turkkilaisen yhteisön eristyneisyyden lopettamiseen tähtääviin kattaviin toimiin-B6-0446/2006).	fi
- Pred glasovanjem:	sl
Verfasser. - (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Niemand kann heute mehr daran zweifeln, dass neokonservative Politiken, darunter auch die Doktrin der globalen Intervention, gescheitert sind. Sie sind im Irak, in Palästina und Afghanistan und auch in Bezug auf den Iran gescheitert.	de
Gospod predsednik, pozivam k jezikovnemu popravku, ker je bila resolucija pripravljena v francoskem jeziku. V prvem stavku odstavka 5 v francoski različici je navedeno "notamment du Hezbollah", zato bi moralo v angleškem jeziku biti navedeno "especially Hizbollah", v češkem jeziku pa "a zejména Hizballáhu". Za druge jezikovne različice ne morem odgovarjati.	sl
Aan de orde is het verslag van Andreas Schwab, namens de Commissie verzoekschriften, over het jaarverslag over de activiteiten van de Europese ombudsman in 2005.	nl
Dle preşedinte, aşteptările legate de Strategia UE 2020 sunt ridicate, nu numai din partea grupului nostru, ci şi din partea cetăţenilor europeni. Aceştia aşteaptă prosperitate, locuri de muncă şi o economie de piaţă socială durabilă şi inovatoare, până în 2020, precum şi propuneri specifice pentru IMM-uri puternice şi o piaţă unică europeană deschisă, inclusiv în domeniul capitalurilor şi al dezvoltării cunoaşterii. Aceştia aşteaptă o strategie pentru 2020 cu o structură de guvernare europeană transparentă, fără politici de tipul "fiecare la latitudinea lui”.	ro
Segue-se na ordem do dia o relatório do deputado Schwab, em nome da Comissão das Petições, sobre o relatório anual 2005 sobre as actividades do Provedor de Justiça Europeu (.	pt
Măsuri restrictive care afectează drepturile individuale ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona (dezbatere) 	ro
, v imenu skupine PPE-DE. - (DE) Gospod predsednik, dovolite mi, da preberem besedilo: "poudarja možno povečano tveganje, povezano s prevozom živih živali na dolge razdalje, ter v zvezi s tem meni, da je treba izvajati pogostejše temeljite preglede, da se zagotovi, da se prevažajo le popolnoma zdrave živali, ter meni, da je treba obravnavati vprašanje, ali je mogoče prevoz živali za zakol ali pitanje" - in v tem je razlika - "omejiti na najdaljši čas potovanja devetih ur".	sl
Pane předsedo, chtěl bych opět poděkovat stínovým zpravodajům za skvělou spolupráci. Na základě rozhovorů s nimi či jejich zástupci ve všech fázích jsme dospěli k velmi uspokojivému kompromisu s Radou i díky přínosu Komise.	cs
γραπτώς. - (PT) Στόχος μας δεν είναι να γνωμοδοτήσουμε για το κατά πόσον είναι εύλογη αυτή η απόφαση για την κατάργηση της οδηγίας 68/89/ΕΟΚ, παρότι, κατά κανόνα, διατηρούμε επιφυλάξεις έναντι των πρωτοβουλιών εναρμόνισης της Επιτροπής. Την άποψή μας, άλλωστε, συμμερίζονται οι περισσότερες επιχειρήσεις και κράτη μέλη, τα οποία δηλώνουν ότι δεν εφαρμόζουν αυτήν την οδηγία. Είναι σημαντικό, ωστόσο, να γνωμοδοτήσουμε επί της διαδικασίας στην οποία εντάσσονται όλα αυτά, συγκεκριμένα στην πρωτοβουλία περί "βελτίωσης της νομοθετικής διαδικασίας", η οποία, υπό το πρόσχημα της απλούστευσης, αποτελεί στην πράξη πολιτική απορρύθμισης της αγοράς σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.	el
avtor. - (FR) Gospa predsednica, gospod komisar, gospe in gospodje, najprej nismo želeli, da bi Parlament zdaj obravnaval položaj v Burundiju, saj se, kot veste, burundijski organi oblasti zdaj pogajajo s FNL, narodnoosvobodilnimi silami; dosegli so kritično točko, ki končno kaže možnosti pozitivnega razpleta in ki bi morala, tako upamo, voditi k praktični izvedbi sporazumov, ki so bili doseženi v Dar es Salaamu ter si prizadevajo za končanje vojskovanja, nasilja in nevarnosti, ki vladajo v državi. Kot vemo zdaj, lahko zamah s krili metulja v Strasbourgu včasih povzroči orkan več tisoč kilometrov stran.	sl
Mielőtt a tényleges szavazásra sor kerülne, szeretnék egyetlen pontra kitérni. Szeretném kérni, hogy nagyon figyelmesen hallgassanak most, és később bizonyos parlamenti képviselőcsoportok vezetői lehetőséget kapnak a felszólalásra. Trakatellis, Varvitsiotis, Papastamkos, Lambrinidis urak és más képviselők részéről benyújtásra került egy módosítás a 2009. év egyik konkrét hetével, a 16., április 13-19. közötti héttel kapcsolatban. Ez az ortodox húsvétot közvetlenül megelőző hét. Nem maga húsvét, hanem a megelőz hét. Nincs javaslat, hogy e héten ülésre kerüljön sor, hiszen ez a csoportülések hete. Ez azt jelenti, hogy a módosítás nem elfogadható, hiszen az Európai Parlament nem ütemezett be ülést erre a hétre. Ez azonban nem tartalmaz utalást egy előzetes döntésre az április 20-23. között beütemezett ülésre vonatkozóan.	hu
Lucha contra la trata de seres humanos - un enfoque integrado y propuestas para un plan de acción (debate)	es
The next item is the report by Mr Gargani, on behalf of the Committee on Legal Affairs, with recommendations to the Commission on succession and wills (2005/2148 (INI)).	en
Γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών για το 2007 - Κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (συζήτηση) 	el
(DE) Vážený pane předsedo, souhlasíme s kolegy poslanci, že bychom měli přiměřeně uznat úlohu kurdštiny v Turecku. Odstavec 11 si však vyžaduje určité jazykové objasnění. Proto bych rád předložil ústní pozměňovací návrh, na kterém jsme se dohodli i s dalšími stínovými zpravodaji a se zpravodajem. V pozměněné verzi by tedy měla být tato věta:	cs
par écrit. - (EN) En soutenant la résolution commune, je voudrais souligner la demande faite à l'UE pour que celle-ci utilise désormais tous les instruments à sa disposition, y compris l'accord européen d'association avec Israël, pour mettre un terme à la violence dans la bande de Gaza, qui condamne les Palestiniens à une mort lente et risque d'embraser tout le Moyen-Orient. Israël, en tant qu'État démocratique, doit se poser des questions. Le non-respect des lois ne peut être autorisé comme réponse au non-respect des lois. Le gouvernement israélien doit mettre un terme à son embargo dans la bande de Gaza et l'aide à la Palestine doit reprendre immédiatement, ainsi que le soutien à un gouvernement d'union nationale.	fr
A következő napirendi pont Lehideux úr jelentése a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról ról (átdolgozott változat) - C6-0243/2007 -.	hu
Următorul punct pe ordinea de zi este raportul elaborat de Reimer Böge, în numele Comisiei pentru bugete, referitor la mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare: Suedia - Volvo; Austria - Steiermark; Ţările de Jos - Heijmans - C7-0254/2009 -.	ro
L'ordine del giorno reca la relazione, presentata dall'onorevole Karl von Wogau a nome della commissione per gli affari esteri, sull'attuazione della strategia europea in materia di sicurezza nell'ambito della PESD.	it
5. Aplicación de la Estrategia Europea de Seguridad en el contexto de la PESD (votación)	es
Herr Präsident! Wir möchten gerne Absatz 1 Teil 2 überprüft haben. Wir haben das rechtzeitig angekündigt. Bitte überprüfen Sie die Abstimmung.	de
Mijnheer de Voorzitter, hier doet zich een redactioneel probleem voor. Ik stel daarom voor dat we bij amendement 21 afwijkend van de door mij voorgestelde stemlijst tegen stemmen.	nl
Nästa punkt är ett betänkande av Edit Bauer, för utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor, om bekämpning av människohandeln - en integrerad strategi och förslag till en handlingsplan.	sv
Ďalším bodom je správa pani Bairbry de Brúnovej, v mene Výboru pre regionálny rozvoj, o hodnotení programu PEACE a stratégiách pre budúcnosť.	sk
Profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygos - Tarptautinis keleivių vežimas tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais (nauja redakcija) - Tarptautinis krovinių vežimas keliais (nauja redakcija) (diskusijos)	lt
Paaiškinimai dėl balsavimo	lt
Segue-se na ordem do dia o debate sobre a pergunta oral (B6-0442/2006) apresentada pelos deputados Florenz, em nome da Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar, Galeote, em nome da Comissão do Desenvolvimento Regional e Daul, em nome da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural, ao Conselho, sobre a iniciativa europeia no âmbito da protecção civil.	pt
úřadující předseda Rady. - (SL) S velkými obavami sledujeme vývoj situace v Číně po katastrofálním zemětřesení, které zničilo velkou část země a zasáhlo zejména provincii Si-čchuan.	cs
- (DE) Senhor Presidente, proponho modificar a nossa alteração 3, de modo que, na versão inglesa, a palavra testator deverá ser substituída nas duas passagens pela palavra deceased e o período de detenção de uma residência habitual deverá ser reduzido de três para dois anos.	pt
заместник-председател на Комисията. - (DE) Г-жо председател, уважаеми колеги, винаги обсъждаме играчките преди Коледа и с право, тъй като това е времето, в което хората се интересуват в най-голяма степен от тях. Благодаря, че правим това отново тази година. Безопасността на играчките е въпрос, който вълнува Парламента, Съвета и Комисията, и по отношение на него ние всички сме определили най-високи изисквания.	bg
Priekšsēdētāja vietnieks. - Priekšsēdētāja kungs, vēlreiz liels paldies jums. Ar jūsu atļauju es Padomes vārdā gribētu izteikt šādu paziņojumu.	lv
. - (DE) Herr talman! Vi vill ha en omräkning av punkt 1 andra stycket. Vi har meddelat detta i god tid. Vi ber er att se till att omröstningen ses över.	sv
De conformidad con el orden del día se procede al debate del informe del señor Schwab, en nombre de la Comisión de Peticiones, sobre el informe anual relativo a las actividades del Defensor del Pueblo Europeo en 2005.	es
Hr president, see on tegelikult olnud väga lõbus. Sisuliselt on tegemist olulise raportiga, kuid ma ei taha selle kohta hetkel märkusi teha.	et
Idet jeg tilslutter mig den fælles beslutning, vil jeg gerne understrege det krav, at EU nu må bruge alle de instrumenter, vi har til rådighed, herunder EU's associationsaftale med Israel, for at gøre en ende på volden i Gaza, der har fordømt palæstinenserne til en langsom død og risikerer at stikke hele Mellemøsten i brand. Israel må som en demokratisk stat stille spørgsmål til sig selv. Lovløshed kan ikke tillades som svar på lovløshed. Den israelske regering må gøre en ende på sin blokade af Gaza, og hjælpen til Palæstina må øjeblikkelig genoptages, og der må gives støtte til den nationale enhedsregering.	da
. - (DE) Arvoisa puhemies, haluamme, että 2 osan 1 kohta tarkastetaan uudelleen. Ilmoitimme tästä ajoissa. Pyydämme teitä tarkistamaan äänestystä.	fi
Kolejnym punktem porządku dziennego jest zalecenie do drugiego czytania, przedstawione przez Komisję Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wspólnego stanowiska Rady dotyczącego przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie bezpiecznego składowania i zakazu wywozu rtęci metalicznej	pl
L'ordine del giorno reca la relazione, presentata dall'onorevole Andreas Schwab a nome della commissione per le petizioni, sulla relazione 2005 in merito alle attività del Mediatore europeo.	it
5. Tillämpning av den europeiska säkerhetsstrategin i samband med den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP) (omröstning)	sv
Letno poročilo o SZVP za leto 2006 - letno poročilo o izvajanju evropske varnostne strategije in EVOP (razprava)	sl
Aan de orde is het verslag van Ana Maria Gomes, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, over vrouwen in de internationale politiek.	nl
Herr Präsident, meine Damen und Herren! In der vergangenen Woche hat in Helsinki das achtzehnte Gipfeltreffen EU-Russland stattgefunden. Gemäß der gängigen Praxis hat sich der Gipfel sowohl mit den "vier gemeinsamen Räumen" zwischen der EU und Russland als auch mit internationalen Fragen im weiteren Sinne befasst. Zur gleichen Zeit fand auch das Gipfeltreffen der Nördlichen Dimension zwischen der EU, Russland, Norwegen und Island statt.	de
Aan de orde is de mondelinge vraag van Marcin Libicki, namens de Commissie verzoekschriften, aan de Commissie: Opneming van de teruggave van het gebied Varosha aan de wettige bewoners in het pakket maatregelen ter beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap (B6-0446/2006).	nl
per iscritto. - (EN) Nel votare a favore della risoluzione comune desidero sottolineare l'appello affinché l'UE utilizzi ora tutti gli strumenti a sua disposizione, ivi compreso l'accordo di associazione con Israele, al fine di porre termine agli scontri a Gaza che condannano i palestinesi a una lenta morte e rischiano di incendiare l'intero Medio Oriente. In quanto Stato democratico, Israele deve porsi degli interrogativi. Non è possibile rispondere all'illegalità con altra illegalità. Il governo israeliano deve abbandonare l'assedio di Gaza e gli aiuti alla Palestina devono essere ripristinati immediatamente, unitamente a forme di sostegno per il governo di unità nazionale.	it
Ter ondersteuning van deze gezamenlijke resolutie wil ik de eis benadrukken dat de EU nu alle beschikbare hulpmiddelen moet gebruiken, inclusief de associatie-overeenkomst van de EU met Israël, om een einde te maken aan het geweld in Gaza, waardoor de Palestijnen zijn veroordeeld tot een langzame dood en waardoor het risico bestaat dat het hele Midden-Oosten in brand komt te staan. Als democratische staat moet Israël zichzelf vragen stellen. Wetteloosheid kan niet toelaatbaar zijn als antwoord op wetteloosheid. De Israëlische regering moet een einde maken aan haar blokkade van Gaza en bovendien moeten de hulp aan Palestina en de steun aan de regering van nationale eenheid onmiddellijk worden hervat.	nl
Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. - (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν η Επιτροπή θα αποσύρει την πρότασή της.	el
Перспективи за Програмата за развитие от Доха (ПРД) след Седмата министерска конференция на СТО (разискване) 	bg
Αιτιολογήσεις ψήφου	el
Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie Britty Thomsen w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia w sprawie kobiet i nauki.	pl
Podvodné "adresárové spoločnosti" (napríklad European City Guides) (rozprava)	sk
Podmienky, ktoré treba dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy - Prístup na trh autokarovej a autobusovej dopravy (prepracované znenie) - Prístup na trh medzinárodnej cestnej nákladnej dopravy (prepracované znenie) (rozprava)	sk
Aan de orde is het verslag van Edit Bauer, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de bestrijding van mensenhandel - Een geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan.	nl
úřadující předseda. - Vážený pane předsedo, opět vám děkuji. S vaším dovolením chci přednést jménem Rady toto vyjádření.	cs
- Naslednja točka je razprava o šestih predlogih resolucij o pridržanju političnih zapornikov v Belorusiji.	sl
Esityslistalla on seuraavana keskustelu kuudesta Etiopiaa koskevasta päätöslauselmaesityksestä.	fi
(DE) Herr talman! Jag föreslår att vårt ändringsförslag 3 ändras så att ordet ”testator” i den engelska texten på de två ställen där ordet förekommer ersätts med ”deceased”, och att den period under vilken den stadigvarande bostadsorten får behållas minskar från tre till två år.	sv
Segue-se na ordem do dia a pergunta oral (B6-0446/2006) apresentada pelo deputado Libicki, em nome da Comissão das Petições, à Comissão, sobre a Inclusão da devolução de Varosha aos seus legítimos habitantes nas medidas gerais previstas para pôr termo ao isolamento da comunidade cipriota turca.	pt
Famagusta / Varosha (Aussprache) 	de
, v imenu skupine PSE. - Gospod predsednik, predlagam, da se odstavek 1 spremeni in se doda beseda "tudi", tako da se besedilo glasi: "meni, da bi morala biti prepovedana vsakršna oblika posredne ali neposredne diskriminacije med evropskimi državljani tudi na podlagi njihovega državljanstva".	sl
(DE) Arvoisa puhemies, esitän, että tarkistusta 3 muutetaan korvaamalla englanninkielisessä tekstissä sana testator kahdesti sanalla deceased ja lyhentämällä tavanomaista asuinpaikkaa koskevaa määräaikaa kolmesta kahteen vuoteen.	fi
Kitas klausimas yra W. Piecyko pranešimas Transporto ir turizmo komiteto vardu dėl integruotos jūrų politikos Europos Sąjungai.	lt
Attuazione della strategia europea in materia di sicurezza nel contesto della PESD (seguito della discussione) 	it
Dalším bodem jednání je předběžná zpráva vypracovaná panem Florenzem o vědeckých údajích o změně klimatu: závěry a doporučení pro rozhodovací proces.	cs
Elnök úr, mindössze rövid észrevételt tennék a Parlament jövő évi üléseinek naptárát illetően. Noha a parlamenti választások a június 4-7. közötti időszakra kerültek meghatározásra, és így parlamenti mandátumom egyetlen héttel lesz rövidebb 5 évnél, mégis örülök, hogy a választások nem június 11-14. között kerülnek sorra. A választások hagyományosan vasárnap kerülnek sorra Észtországban, de ha az európai választások június 14-én lennének, azok egybeesnének a nemzeti gyásznappal, amikor a szovjet hatóságok által 1941-ben végrehajtott tömeges deportálásokról emlékezünk meg, és amikor Észtország egészében a zászlókat félárbocra eresztjük. Nem igen lenne ez vidám nap az európai választások tekintetében.	hu
fraktsiooni PPE-DE nimel. - Hr president, meie fraktsioonil oli kavas teha ettepanek kolmeks täiendavaks nimeliseks hääletuseks, kuid mingil põhjusel läksid need kaduma.	et
Lotta contro la tratta di esseri umani - approccio integrato e proposte per un piano d'azione (discussione) 	it
(DE) Priekšsēdētāja kungs, mēs piekrītam mūsu kolēģiem, ka mums ir pienācīgi jāatzīst kurdu valodas loma Turcijā. Tomēr 11. punktā ir nepieciešams lingvistisks precizējums vienā jautājumā. Tāpēc es vēlos ierosināt mutisku grozījumu, par kuru ir panākta vienošanās ar citiem ēnu referentiem un referentu. Grozītajā versijā paredzēta šāda redakcija:	lv
5. Mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité dans le cadre de la PESD (vote) 	fr
esittäjä. - (CS) Hyvät kollegat, Bangladesh on maailman liikakansoittuneimpia ja köyhimpiä maita. Maa oli 1940-luvulla jakaantunut uskonnon perusteella kahteen kansanosaan, mikä ei helpottanut jo entisestään monimutkaista tilannetta. Tilannetta seurannut itsenäisyyssota Pakistania vastaan vain pahensi äärimmäistä köyhyyttä eikä pelkästään maaseudulla.	fi
Esityslistalla on seuraavana Garganin laatima oikeudellisten asioiden valiokunnan mietintö suosituksista komissiolle perintö- ja testamenttioikeudesta (2005/2148 (INI)).	fi
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe de la señora Gomes, en nombre de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, sobre la mujer en la política internacional.	es
Esityslistalla on seuraavana Bauerin laatima kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietintö ihmiskaupan torjunnasta - kokonaisvaltainen toimintatapa ja ehdotukset toimintasuunnitelmaksi.	fi
Заключения на Съвета по външни работи относно мирния процес в Близкия изток, по-специално положението в Източен Йерусалим (разискване)	bg
Kitas darbotvarkės punktas yra Margie Sudre pranešimas Regioninės plėtros komiteto vardu dėl atokiausiems regionams skirtos strategijos: rezultatai ir perspektyvos.	lt
Zanim przejdziemy do głosowania, chciałbym jeszcze o czymś powiedzieć. Proszę mnie wysłuchać uważnie, a potem przekażę głos kilku przewodniczącym grup parlamentarnych. Panowie posłowie Trakatellis, Varvitsiotis, Papastamkos, Lambrinidis i inni złożyli poprawkę odnośnie do jednego szczególnego tygodnia w 2009 r., tj. tygodnia 16, trwającego od 13 do 19 kwietnia. To jest tydzień bezpośrednio poprzedzający prawosławną Wielkanoc. To nie jest Wielkanoc jako taka, tylko tydzień przed nią. Nie zaproponowano jednak sesji miesięczne w tym szczególnym tygodniu, ponieważ jest to tydzień grupowy. Oznacza to, że przedmiotowa poprawka nie może być przyjęta, ponieważ brak wniosku Parlamentu Europejskiego w sprawie sesji w tym szczególnym tygodniu. Nie oznacza to jednak wstępnej decyzji, dotyczącej propozycji przeprowadzenia sesji miesięcznej w dniach 20 - 23 kwietnia.	pl
(IT) Dle preşedinte, doamnelor şi domnilor, salut munca excelentă efectuată de raportor şi de toţi deputaţii care au lucrat la crearea acestui nou instrument care va permite acordarea de microcredite întreprinderilor mici şi mijlocii şi persoanelor care în ultimii ani şi-au pierdut locul de muncă.	ro
Berichterstatter. - Herr Präsident! Hier ist ein redaktionelles Problem aufgetreten. Deswegen schlage ich vor, dass wir beim Änderungsantrag 21 entgegen der von mir vorgeschlagenen Abstimmungsliste mit Nein stimmen.	de
Ďalším bodom je správa pani Van Lanckerovej v mene Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov ČASŤ V - C6-0031/2008 -.	sk
În deschiderea ultimei sesiuni a Parlamentului European în 2009, aş dori în primul rând să transmit tuturor deputaţilor europeni urările mele sincere pentru sezonul Crăciunului care se apropie, pentru festivalul Chanukah, care a început deja, şi pentru noul an. În numele tuturor deputaţilor în Parlamentul European, aş dori să exprim aceleaşi urări sincere administraţiei, tuturor celor care lucrează direct cu Parlamentul şi ne sprijină în activitatea noastră.	ro
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Hall, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τη διαμόρφωση ευρωπαϊκής πολιτικής για το ραδιοφάσμα.	el
(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor om in ons amendement 3 de volgende wijzigingen aan te brengen: in de Engelse tekst dient het woord testator twee keer door deceased vervangen te worden en de termijn waarbinnen een woonplaats voorhanden moet zijn van drie naar twee jaar teruggebracht te worden.	nl
A következő napirendi pont Jordan Cizelj asszony jelentése az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság nevében az iparpolitika félidős felülvizsgálatáról - Hozzájárulás az EU növekedési és munkahely-teremtési stratégiájához.	hu
Kitas klausimas - B. Thomsen pranešimas dėl moterų ir mokslo, Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto vardu.	lt
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Luis Herrero-Tejedor im Namen des Ausschusses für Bildung und Kultur über das Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik.	de
V některých zemích EU se cestovní pasy a jiné dokumenty používající se k překročení hranic vydávají nejen státním příslušníkům těchto zemí, ale i osobám bez státní příslušnosti, které mají v příslušných zemích trvalý pobyt. Vzhledem k tomu, že většina těchto osob je příslušníkem etnické menšiny, hodlá Rada přijmout nebo navrhnout formuláře cestovních pasů a jiných podobných dokumentů, v nichž už nebudou zahrnuta negativní označení, jako například "cizinci", a tak ukončit diskriminaci na základě etnického původu?	cs
in writing. In supporting this joint Resolution I want to highlight the demand that the EU must now use all the instruments at its disposal, including the EU association agreement with Israel, to end the violence in Gaza which has condemned the Palestinians to a slow death and risks setting the whole Middle East on fire. Israel, as a democratic state, needs to ask itself questions. Lawlessness cannot be allowed to be the answer to lawlessness. The Israeli government must end its blockade of Gaza and there must be an immediate resumption of aid to Palestine, and support for the government of national unity.	en
Pirms mēs turpinām balsošanu, es vēlētos pieminēt vienu faktu. Es lūdzu jūs tagad uzmanīgi ieklausīties, un tad dažu parlamenta grupu vadītājiem tiks dota iespēja izteikties. Trakatellis, Varvitsiotis, Papastamkos, Lambrinidis kungi un citi parlamenta deputāti ir ierosinājuši izmaiņas darbā vienai nedēļai 2009. gadā, tas ir, 16. nedēļai no 13. līdz 19. aprīlim. Šī nedēļa ir tieši pirms pareizticīgo Lieldienām. Tās nav Lieldienas, bet nedēļa pirms Lieldienām. Tomēr par šīs nedēļas sesiju nav saņemts neviens ierosinājums, jo tā ir grupu darba nedēļa. Tas nozīmē, ka šīs izmaiņas nav pieļaujamas, jo Eiropas Parlamentam nav paredzēts strādāt tieši šajā nedēļā. Tomēr tas nenozīmē, ka ir nepieciešams iepriekšējs lēmums par ierosināto sesiju no 20. līdz 23. aprīlim.	lv
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de las seis propuestas de resolución sobre Irán.	es
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Edit Bauer im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Bekämpfung des Menschenhandels: ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan.	de
L'ordre du jour appelle le rapport de M. Gargani, au nom de la commission des affaires juridiques, portant recommandations à la Commission sur les successions et testaments.	fr
Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre o enquadramento das agências europeias de regulação.	pt
Kolejnym punktem jest sprawozdanie okresowe w sprawie naukowych faktów dotyczących zmian klimatu: wyniki i zalecenia stanowiące podstawę procesu decyzyjnego.	pl
Järgmine päevakorrapunkt on raport, mille on esitanud Bairbre de Brún regionaalarengukomisjoni nimel programmi PEACE hindamise ja tulevikustrateegiate kohta.	et
Néhány európai uniós országban, a határok átlépésére használt útleveleket és más okiratokat nemcsak ezen országok állampolgárai számára bocsátják ki, hanem az adott országokban állandó jelleggel lakó hontalan személyek számára is. Mivel ezek a személyek többségükben etnikai kisebbségek tagjai, szándékozik-e a Tanács olyan útlevél és egyéb dokumentum formátumokat bevezetni vagy javasolni, amelyek már nem tartalmaznak negatív adatokat, például azt, hogy "idegenek”, és így véget vetni az etnikai alapú megkülönböztetésnek?	hu
The next item is the debate on the report by Mr Herrero-Tejedor, on behalf of the Committee on Culture and Education, on the White Paper on a European communication policy.	en
Dalším bodem je zpráva pana Johannese Bloklanda jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin o zelené knize o zlepšení postupů demontáže lodí.	cs
Pone pirmininke, ponios ir ponai, Komisija griežtai smerkia bet kokios formos romų diskriminaciją ir prašo visų valstybių narių valdžios institucijų užtikrinti visų šių asmenų asmens saugumą savo teritorijoje. Praėjusios savaitės įvykiai Ponticelli mieste anaiptol nėra pavienis atvejis. Daugelyje valstybių narių pastebima rasinprievarta, kylanti iš politinio populizmo, neapykantą reiškiančių pasisakymų ir triukšmingas žiniasklaidos dėmesys.	lt
1. Εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών κρατών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων (συνέχεια της ψηφοφορίας) 	el
Järgmine päevakorrapunkt on raport, mille on esitanud Lasse Lehtinen siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni nimel ühenduse tarbijapoliitika strateegia 2007-2013 kohta (2007/-2189(INI)).	et
Næste punkt på dagsordenen er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om topmøde Rusland/Den Europæiske Union.	da
(PL) Hr president, tubaka tootmist ja tarbimist ümbritsevad mitmed vaidlused. Peame teadma, et asjaolu, et ELis tubakat kasvatatakse, ei mõjuta kuidagi tubakatoodete tarbimist meie kodanike poolt. Kui me piiraksime Euroopas tubaka kasvatamist või hoopis lõpetaksime selle, ei tooks see kaasa suitsetatud sigarettide arvu vähenemist. Sellisel juhul kasutataks sissetoodud tubakat. Ma toetan igati avaliku teabeleviprogrammi väljatöötamist, mis informeerib inimesi suitsetamisega kaasnevatest ohtudest ning seda peaksid rahastama sigarettide valmistajad ja tubakatootjad.	et
Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, niemand kan er meer aan twijfelen dat het neoconservatieve beleid, waaronder de doctrine van het wereldwijd preventief ingrijpen, is mislukt. Het is mislukt in Irak, Palestina en Afghanistan, en ook met betrekking tot Iran.	nl
az Elly de Groen-Kouwenhoven, Angelika Beer és Carolina Lucas által a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Louisa Morgantini által a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Annemie Neyts-Uyttebroeck által az ALDE képviselőcsoport nevében, Ana Maria Gomes által a PSE képviselőcsoport nevében, Ģirts Valdis Kristovskis által az UEN képviselőcsoport nevében, Karl von Wogau és Stefano Zappalà által a PPE-DE képviselőcsoport nevében előterjesztett, a Bizottsághoz intézett szóbeli választ igénylő kérdés/rev): az uránfegyverek betiltására irányuló világszintű egyezmény (B6-0153/2008),	hu
Dle preşedinte, doresc să vă reamintesc că grupul meu a hotărât să nu participe la vot, din motivele pe care le-am menţionat mai devreme.	ro
Dalším bodem programu je doporučení společného stanoviska Rady na přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o zákazu vývozu a skladování kovové rtuti do druhého čtení, předložené Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin	cs
13. Pokrok v oblasti rovnakých príležitostí a nediskriminácie v EÚ (transpozícia smerníc 2000/43/ES a 2000/78/ES) (	sk
Nākamais jautājums ir Florenz kunga starpposma ziņojums par zinātniskiem faktiem saistībā ar klimata pārmaiņām: slēdzieni un ieteikumi lēmumu pieņemšanai.	lv
Κύριε Napolitano, με μεγάλη μας χαρά σας καλωσορίζουμε, ως Πρόεδρο της Ιταλικής Δημοκρατίας, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο τόσο καλά γνωρίζετε, καθώς διατελέσατε ενεργό και αξιότιμο μέλος του. Επί τη ευκαιρία θέλω να απευθύνω ένα θερμό καλωσόρισμα στη σύζυγό σας, την κ. Napolitano,	el
Noteikumi autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanai - Piekļuve autobusu pārvadājumu pakalpojumu tirgum (pārstrādāts dokuments) - Piekļuve starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (pārstrādāts dokuments) (debates) 	lv
Esityslistalla on seuraavana keskustelu Herrero-Tejedorin laatimasta kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan mietinnöstä aiheesta valkoinen kirja eurooppalaisesta viestintäpolitiikasta.	fi
(DE) Gospod predsednik, zahvaljujem se osebju tega parlamenta, ki je organiziralo podelitev nagrad Energy Globe in tako postalo drugim v svetu zgled, s čimer je vplivala na pozitivno mnenje o našem Parlamentu. Zahvaljujem se vsem, ki ste sodelovali v organizaciji.	sl
Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie posła Johannesa Bloklanda w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności dotyczące zielonej księgi w sprawie lepszych warunków demontażu statków.	pl
Откривайки последната сесия на Европейския парламент за 2009 г., искам най-напред да отправя към всички вас, колеги, искрените си пожелания за наближаващите коледни празници, за Ханука, който вече започна, и за Нова година. От името на всички членове на Европейския парламент отправям искрени пожелания и към администрацията, към всички, които работят пряко с Парламента и подпомагат нашата дейност.	bg
Järgmine päevakorrapunkt on raport, mille on esitanud Margie Sudre regionaalarengukomisjoni nimel teemal: äärepoolseimate piirkondade strateegia: kokkuvõte ja arenguperspektiivid	et
Autoveo-ettevõtja tegevusalal tegutsemiseks nõutavad tingimused - Bussidega toimuv rahvusvaheline reisijatevedu (uuesti sõnastatud) - Kaupade rahvusvaheline autovedu (uuesti sõnastatud) (arutelu) 	et
Segue-se na ordem do dia o relatório do deputado Herrero-Tejedor, em nome da Comissão da Cultura e da Educação, sobre o Livro Branco sobre uma Política de Comunicação Europeia.	pt
Следващата точка от дневния ред е изявлението на Комисията относно кризата в други земеделски сектори освен сектора за млекопроизводство.	bg
Famagusta/Varosha (debate) 	en
The next item is the debate on the six motions for resolutions on Bangladesh.	en
Jakie działania podejmuje Komisja, aby położyć kres doniesieniom o praktykach handlu biopaliwami, w ramach których wykorzystuje się amerykańskie dopłaty do rolnictwa?	pl
author. - (PL) Mr President, the news of the ongoing arrests, humiliation and intimidation of opposition politicians and students in Ethiopia has caused outrage and these actions should be decisively condemned. The recent arrest and expulsion from Ethiopia of two European Commission officials, who were accused of attempting to help Yalemzewd Bekele, a lawyer and women's rights advocate working for the European Commission in Addis Ababa, only serves to underline the gravity of the situation. Neither should we forget about the fact that 111 people are still in detention following the mass arrest of opposition supporters during demonstrations held in June and November 2005.	en
Järgmiseks päevakorrapunktiks on pr Lynne'i raport tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni nimel, mis käsitleb võrdsete võimaluste ja mittediskrimineerimise valdkonnas ELis tehtud edusamme (direktiivide 2000/43/EÜ ja 2000/78/EÜ) ülevõtmine).	et
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Andreas Schwab im Namen des Petitionsausschusses über den Jahresbericht 2005 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten.	de
6. Erb- und Testamentrecht (Abstimmung) 	de
Tillämpning av den europeiska säkerhetsstrategin i samband med den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP) (fortsättning på debatten)	sv
Dříve než přistoupíme k hlasování, chtěl bych poukázat na jeden bod, a žádám vás, abyste opravdu pozorně poslouchali. Potom předám slovo některým předsedům parlamentních skupin. Máme tu pozměňovací návrh pánů Trakatellise, Varvitsiotise, Papastamkose, Lambrinidise a dalších poslanců, který se týká jednoho týdne v roce 2009, konkrétně je to 16. týden, od 13. do 19. dubna. Jde o týden před pravoslavnými velikonocemi. Není to velikonoční týden, ale týden před ním. Neobjevil se však žádný návrh, aby se v tomto týdnu konalo zasedání, protože je to týden skupin. Znamená to, že tento pozměňovací návrh není přípustný, protože nebyl předložen žádný návrh, aby Evropský parlament v tomto týdnu zasedal. To však nezahrnuje předběžné rozhodnutí o navrženém zasedání od 20. do 23. dubna.	cs
författare. - (CS) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Nu råder det ingen tvekan om att den neokonservativa politiken, inklusive doktrinen om global intervention, har misslyckats. Den har misslyckats i Irak, Palestina och Afghanistan, och även när det gäller Iran.	sv
Luta contra o tráfico de seres humanos - abordagem integrada e propostas de plano de acção (debate) 	pt
The implementation of the European Security Strategy in the context of the ESDP (continuation of debate) 	en
(DE) Mr President, I move that our Amendment 3 be amended so that, in the English text, the word 'testator' is replaced in its two occurrences by the word 'deceased', and the period for which a normal residence may be maintained is reduced from three to two years.	en
Мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията: Швеция - Volvo; Австрия - Steiermark; Нидерландия -Heijmans (разискване) 	bg
Kitas darbotvarkės punktas yra Lasse'o Lehtineno pranešimas Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto vardu dėl 2007-2013 m. ES vartotojų politikos strategijos (2007/2189 (INI)).	lt
" πρώτη ερώτηση είναι του κ. Guerreiro, ο οποίος σήμερα το απόγευμα εκπροσωπείται από την κ. Figueiredo.	el
Kolejnym punktem porządku obrad jest sprawozdanie Williego Piecyka, w imieniu Komisji Transportu i Turystyki, w sprawie zintegrowanej polityki morskiej Unii Europejskiej.	pl
. - Nākamais darba kārtības jautājums ir Oomen-Ruijten kundzes ziņojums Ārlietu komitejas vārdā par Turcijas 2007. gada progresa ziņojumu.	lv
Πριν αρχίσουν οι ψηφοφορίες, θα σας δώσω ορισμένες σημαντικές πληροφορίες σχετικά με αυτές, ιδιαίτερα δε σε σχέση με την ψηφοφορία επί της έκθεσης Fava.	el
Kokių veiksmų Komisija imasi biokuro prekybos praktikai, apie kurią pranešta, ir kuriai pasitelkiamos JAV žemės ūkio subsidijos, nutraukti?	lt
Ďalším bodom je správa pána Berlata, v mene Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1782/2003, pokiaľ ide o presun pomoci na tabak do Fondu Spoločenstva pre tabak na roky 2008 a 2009, a nariadenie (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o financovanie Fondu Spoločenstva pre tabak - C6-0062/2008 -.	sk
8. Lucha contra la trata de seres humanos - un enfoque integrado y propuestas para un plan de acción (votación)	es
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Yañez-Barnuevo García εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την εξωτερική διάσταση της καταπολέμησης της τρομοκρατίας.	el
otázce k ústnímu zodpovězení/rev), kterou pokládají Elly de Groen-Kouwenhoven, Angelika Beer a Carolina Lucas jménem skupiny Verts/ALE, Luisa Morgantini jménem skupiny GUE/NGL, Annemie Neyts-Uyttebroeck jménem skupiny ALDE, Ana Maria Gomes jménem skupiny PSE, Ģirts Valdis Kristovskis jménem skupiny UEN, Karl von Wogau a Stefano Zappalà jménem skupiny PPE-DE Radě: Celosvětová smlouva o zákazu zbraní obsahujících uran (B6-0153/2008),	cs
Îmbunătăţiri care pot fi aduse cadrului juridic privind accesul la documente ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona (dezbatere) 	ro
Kitas klausimas yra E. Lynne pranešimas Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto vardu dėl pažangos, padarytos siekiant lygių galimybių ir nediskriminavimo Europos Sąjungoje (Direktyvų 2000/43/EB ir 2000/78/EB perkėlimas).	lt
auteur. - (CS) Dames en heren, Bangladesh is een van 's werelds meest overbevolkte en armste landen. In de jaren veertig van de vorige eeuw was Bangladesh onderverdeeld in twee gebieden, op basis van religie, maar dat bracht geen rust in de toen al gecompliceerde situatie. De onafhankelijkheidsoorlog met Pakistan die volgde, verergerde de extreme armoede alleen maar, en niet alleen in de provincies.	nl
Segue-se na ordem do dia o relatório do deputado Stubb, em nome da Comissão dos Assuntos Externos, sobre uma estratégia relativa à região do Báltico para a Dimensão Setentrional.	pt
Concluzii ale Consiliului "Afacerilor Externe” privind procesul de pace din Orientul Mijlociu, în special situaţia din Ierusalimul de Est (dezbatere) 	ro
L'ordine del giorno reca la discussione sull'interrogazione presentata dall'onorevole Marcin Libicki, a nome della commissione per le petizioni, e sulla risposta orale relativa all'inclusione della restituzione di Varosha ai suoi legittimi abitanti tra le misure globali volte a porre fine all'isolamento della comunità turcocipriota-B6-0446/2006).	it
Con el apoyo a esta Resolución conjunta deseo hacer hincapié en el hecho de que ahora la UE debe emplear todos los instrumentos que tiene a su disposición, incluido el acuerdo de asociación de la UE con Israel, para terminar la violencia en Gaza, que ha condenado a los palestinos a una muerte lenta y que corre el riesgo de extenderse a todo Oriente Próximo. En su calidad de Estado democrático, Israel debe hacerse a sí mismo algunas preguntas. No puede permitir que la anarquía sea la respuesta a la anarquía. El Gobierno israelí debe poner fin al bloqueo de Gaza y hay que proceder a una reanudación inmediata de la ayuda a Palestina, así como del apoyo al Gobierno de unidad nacional.	es
Следващата точка са петте проекторезолюции относно Китай: права на малцинствата и прилагане на смъртното наказание.	bg
(DE) Hr. formand! Vi vil gerne have stk. 1, del 2, kontrolleret. Vi har annonceret det i god tid. Vi beder Dem om at gennemgå afstemningen.	da
Hr juhataja, daamid ja härrad, komisjon mõistab tugevalt hukka igasuguse mustlaste vastase vägivalla ja palub kõikide liikmesriikide ametivõimudel tagada oma territooriumil kõikide inimeste ohutus. Eelmise nädala sündmused Ponticellis ei ole eraldiseisev juhtum. Rassistlik vägivald, mida toidavad poliitiline populism, vihkamiskõned ja ülespuhumine meedias, on nähtus, mida võib näha paljudes liikmesriikides.	et
Dalším bodem je zpráva paní Thomsenové jménem Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví, o ženách a vědě.	cs
. - (DE) Mr President, We would like to have a recount of Part 2 of paragraph (1). We have announced this in good time. We ask you to have the vote reviewed.	en
Nākamais punkts ir ziņojums, ko Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejas vārdā ir sagatavojusi Hall kundze par sistēmu atlasi mobilo satelītsakaru pakalpojumu nodrošināšanai un atļauju piešķiršana šīm sistēmām - C6-0257/2007 -. ).	lv
L'ordre du jour appelle le rapport de M. Stubb, au nom de la commission des affaires étrangères, sur une stratégie pour la région de la mer Baltique dans le cadre de la dimension septentrionale.	fr
Następnym punktem debaty jest pytanie ustne do Rady dotyczące fałszywych wydawców katalogów teleadresowych, (np. "European City Guides”), skierowane przez Arlene McCarthy, w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumenta - B6-0152/2008).	pl
Panie przewodniczący! Tak naprawdę sporządzanie sprawozdania było przyjemnością. To ważne sprawozdanie, biorąc pod uwagę jego zawartość, ale nie chciałbym teraz wypowiadać się na ten temat.	pl
Inquadramento delle agenzie europee di regolazione (discussione) 	it
Signor Presidente, le notizie dei continui arresti, delle umiliazioni e delle intimidazioni ai danni di politici dell'opposizione e di studenti in Etiopia hanno suscitato indignazione. Simili azioni vanno condannate con fermezza. Il recente arresto e l'espulsione dall'Etiopia di due funzionari dell'Unione europea, accusati di aver cercato di aiutare Yalemzewd Bekele, avvocato e difensore dei diritti delle donne che lavora per la Commissione europea ad Addis Abeba, non fa che evidenziare la gravità della situazione. Non dobbiamo, poi, dimenticare che 111 persone sono tuttora detenute dopo gli arresti in massa di sostenitori dell'opposizione durante le dimostrazioni di giugno e novembre 2005.	it
A következő megvitatandó napirendi pont Sacconi úrnak a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében a Bizottsághoz intézett szóbeli választ igénylő kérdése: A REACH tesztmódszerekről szóló rendelet tervezete (B6-0158/2008).	hu
Pone pirmininke, rengti šį pranešimą buvo tikrai malonu. Turinio požiūriu tai svarbus pranešimas, bet dabar nenoriu jo aptarinėti.	lt
Warunki wykonywania zawodu przewoźnika drogowego - Dostęp do rynku dla usług autokarowych i autobusowych (przekształcenie) - Dostęp do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych (przekształcenie) (debata)	pl
Næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra Kommissionen om økonomiske og sociale konsekvenser af omstruktureringen i automobilsektoren i Europa.	da
Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Edit Bauer for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om bekæmpelse af menneskehandel - en integreret strategi og forslag til en handlingsplan.	da
Ao dar o meu apoio a esta resolução comum, quero realçar a exigência de que a UE recorra agora a todos os instrumentos de que dispõe, incluindo o seu Acordo de Associação com Israel, para pôr termo à violência em Gaza, que está a condenar os Palestinianos a uma morte lenta e corre o risco de fazer alastrar o conflito a todo o Médio Oriente. Israel, como Estado democrático, deve interrogar-se. Não se pode responder à ilegalidade com ilegalidade. O Governo israelita tem de suspender o bloqueio de Gaza, e há que retomar imediatamente a ajuda à Palestina e o apoio ao governo de unidade nacional.	pt
Окончателният проект на дневен ред, изготвен от Председателския съвет на негово заседание от 10 декември съгласно член 137 от Правилника за дейността, е раздаден. Предложени са следните изменения:	bg
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de las seis propuestas de resolución sobre Etiopía.	es
Pokrok v oblasti rovnakých príležitostí a nediskriminácie v EÚ (transpozícia smerníc 2000/43/ES a 2000/78/ES) (rozprava) 	sk
- Antes da votação da alteração 21:	pt
oikeusasiamies. (EN) Arvoisa puhemies, haluan kiittää teitä mahdollisuudestani puhua parlamentille ja esitellä vuoden 2005 vuosikertomuksen. Kyseisenä vuonna Euroopan oikeusasiamiehen toimisto juhli kymmenettä toimintavuottaan.	fi
Nākamais punkts ir debates par mutisku jautājumu Padomei par maldinošām uzziņu sabiedrībām (piemēram, "European City Guides”), ko Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas vārdā uzdeva Arlene McCarthy - B6-0152/2008).	lv
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Zukunft Europas. An ihr nimmt der irische Premierminister, Mitglied des Europäischen Rates, teil.	de
Dalším bodem programu je zpráva, kterou předložila pani Oomen-Ruijten jménem Výboru pro zahraniční věci o zprávě za rok 2007 o pokroku Turecka.	cs
Panie Przewodniczący! Wokół produkcji i spożywania tytoniu istnieje szereg kontrowersji. Musimy mieć świadomość, że fakt uprawiania tytoniu w Unii tak naprawdę nie wpływa na poziom spożycia wyrobów tytoniowych przez naszych obywateli. Jeśli w Europie ograniczymy czy zaprzestaniemy produkcji tytoniu to nie oznacza, że zmniejszy się ilość wypalonych papierosów. Będzie zużywany tytoń z importu. W pełni popieram, aby rozwijać działalność informacyjną w społeczeństwie o szkodliwości palenia tytoniu, która powinna być finansowana przez producentów papierosów i producentów tytoniu.	pl
Järgmiseks päevakorrapunktiks on hr Piecyki raport transpordi- ja turismikomisjoni nimel, mis käsitleb ELi integreeritud merenduspoliitikat.	et
1. Εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών κρατών από τη CIA για τη μεταφορά και την παράνομη κράτηση ατόμων (ψηφοφορία) 	el
La lutte contre la traite des êtres humains - approche intégrée et propositions en vue d'un plan d'action (débat) 	fr
Kādus pasākumus īsteno Komisija, lai pārtrauktu novērotās biodegvielas tirdzniecības metodes, kas izmanto ASV lauksaimniecības subsīdijas?	lv
Następny punkt dotyczy sprawozdania pani poseł Oomen-Ruijten, w imieniu Komisji Spraw Zagranicznych, o postępach Turcji w 2007 r..	pl
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 8ης και 9ης Μαρτίου.	el
(DE) Hr. formand! Jeg foreslår ændringsforslag 3 ændret, så ordet testator bliver erstattet med deceased to steder i den engelske tekst, og den periode, hvori man skal have sædvanligt opholdssted, bliver nedsat fra tre til to år.	da
Vážený pane předsedající, mám krátkou poznámku k plánu dílčích zasedání Parlamentu pro příští rok. I když jsme se dohodli, že parlamentní volby budou v období od 4. do 7. června, čímž se zkrátí moje pětileté funkční období o jeden týden, jsem velmi rád, že volby nebudou období od 11. do 14. června. Protože i v Estonsku bývají volby většinou v neděli, ale kdyby se evropské volby konaly 14. června, tedy v den národního smutku, kterým se připomíná hromadná deportace provedená sovětskými úřady v roce 1941, pak by v celém Estonsku byly vlajky na půl žerdi. Nebyl by to právě nejveselejší den pro volby do Evropského parlamentu.	cs
auteur. - (PL) Mijnheer de Voorzitter, de berichten over de voortdurende aanhoudingen, de vernedering en de intimidatie van studenten en politici van oppositiepartijen in Ethiopië hebben grote verontwaardiging opgeroepen. De Europese Unie zou dergelijke praktijken ten stelligste moeten veroordelen. Onlangs zijn in Ethiopië twee ambtenaren van de Europese Commissie aangehouden en het land uitgezet op beschuldiging van steun aan Yalemzewd Bekele, een juriste en vrouwenrechtenactiviste die in Addis Abeba voor de Europese Commissie werkt. Dit voorval onderstreept nog maar eens de ernst van de situatie. We mogen evenmin uit het oog verliezen dat er nog steeds 111 personen opgesloten zitten sinds de massale arrestaties van aanhangers van de oppositiepartijen tijdens de betogingen van juni en november 2005.	nl
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe del señor Gargani, en nombre de la Comisión de Asuntos Jurídicos, que contiene recomendaciones a la Comisión sobre sucesiones y testamentos (2005/2148 (INI)).	es
The next item is the report by Mrs Bauer on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on fighting trafficking in human beings an integrated approach and proposals for an action plan.	en
1. Äthiopien	de
Nästa punkt är ett betänkande av Giuseppe Gargani, för utskottet för rättsliga frågor, med rekommendationer till kommissionen om arv och testamenten (2005/2148 (INI)).	sv
Les femmes dans la politique internationale (débat) 	fr
Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Andreas Schwab for Udvalget for Andragender om Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005.	da
członek Komisji. - (FR) Panie przewodniczący, panie i panowie posłowie, Komisja stanowczo potępia wszelkie formy przemocy w stosunku do Romów i zwraca się do władz wszystkich państw członkowskich, aby zapewniły bezpieczeństwo wszystkim ludziom, znajdującym się na ich terytorium. Wydarzenia, które miały miejsce w zeszłym tygodniu w Ponticelli, to nieodosobniony wypadek. Rasistowską przemoc, która karmi się populizmem politycznym, językiem nienawiści i szumem medialnym można zaobserwować w wielu państwach członkowskich.	pl
(DE) Señor Presidente, propongo la siguiente modificación de nuestra enmienda 3: en el texto inglés debe sustituirse dos veces la palabra testator por deceased, y el plazo de permanencia de una residencia habitual debe reducirse de tres a dos años.	es
Г-н председател, очакванията по отношение на "ЕС 2020" са високи не само в нашата група, но и сред европейските граждани. Те очакват просперитет, работни места и устойчива, новаторски ориентирана социална пазарна икономика до 2020 г., както и конкретни предложения за изграждането на силни малки и средни предприятия и отворен единен европейски пазар, включително в областта на развитието на капитала и знанията. Те очакват стратегия до 2020 г., съдържаща стабилна, прозрачна европейска структура на управление и правила за държавите-членки.	bg
L'ordre du jour appelle le débat sur le rapport Luis Herrero-Tejedor, au nom de la commission de la culture et de l'éducation, sur le livre blanc sur une politique de communication européenne.	fr
Järgmine päevakorrapunkt on põllumajanduse ja maaelu arendamise komisjoni nimel hr Berlato koostatud raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003 seoses aastateks 2008 ja 2009 ettenähtud tubakatoetuse ülekandmisega ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fondile ning määrust (EÜ) nr 1234/2007 seoses ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fondi rahastamisega - C6-0062/2008 -.	et
Mida võtab komisjon ette, et peatada Ameerika Ühendriikide põllumajandustoetusi ärakasutav biokütustega kauplemine, millest on teatatud?	et
Vážený pane předsedo, dříve než začneme hlasovat o plánu dílčích zasedání, mohl bych se vyjádřit k plánované stávce, která má být zítra? Vím, že Air France stávkuje, železnice i zaměstnanci letišť stávkují. To nám poslancům naprosto znemožňuje život. Celé dopoledne jsem se pokoušel změnit si let, abych se mohl vrátit ke svým voličům. To znamená, že zítra budu při hlasování chybět. Tato stávka nám brání plnit své poslanecké povinnosti. Máme hlasovat o plánu dílčích zasedání, podle kterého sem musíme přijet dvanáctkrát za rok, a Francie neučiní nic, aby nám toto dojíždění ulehčila. To je skoro nemožné. Pokud máme nadále dojíždět do Štrasburku, měli bychom možná změnit systém dopravy, abychom se sem mohli dostat!	cs
Nästa punkt är debatten om en fråga från Marcin Libicki, för utskottet för framställningar om det muntliga svaret på frågan om införlivande av återlämnandet av området Varosha till dess rättmätiga invånare i det åtgärdspaket som syftar till att få ett slut på den turkcypriotiska befolkningsgruppens isolering - B6-0446/2006).	sv
8. Luta contra o tráfico de seres humanos - abordagem integrada e propostas de plano de acção (votação) 	pt
Rapport annuel du Médiateur (2005) (débat) 	fr
Esityslistalla on seuraavana keskustelun jatkaminen von Wogaun mietinnöstä, jonka aiheena on Euroopan unionin turvallisuusstrategian täytäntöönpano Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikassa.	fi
Segue-se na ordem do dia o relatório do deputado von Wogau, em nome da Comissão dos Assuntos Externos, sobre a implementação da Estratégia Europeia de Segurança no quadro da PESD.	pt
Segue-se na ordem do dia a continuação do debate sobre o relatório do senhor deputado von Wogau sobre a implementação da Estratégia de Segurança Europeia no quadro da PESD.	pt
Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi! Komisija stingri nosoda jebkāda veida vardarbību pret romiem un lūdz visu dalībvalstu varas iestādes nodrošināt visu iedzīvotāju drošību to teritorijā. Pagājušās nedēļas notikumi Pontičelli nav atsevišķs gadījums. Rasistiska vardarbība, ko uzkurina politisks populisms, naidīgas runas un plašsaziņas līdzekļu saukļi, ir parādība, ko var vērot daudzās dalībvalstīs.	lv
Următorul punct îl reprezintă intervenţiile cu durata de un minut privind chestiuni de importanţă politică.	ro
Elnök úr, még egyszer köszönöm az árnyékelőadók kitűnő együttműködését. A Tanácsnak minden szakaszban jelenlévő képviselőivel folytatott párbeszédünk során - a Bizottság közreműködésének is köszönhetően - igen kielégítő kompromisszumot alakítottunk ki.	hu
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 183	el
vicepreşedinte al Comisiei. - (DE) Dnă preşedintă, onorabili deputaţi, întotdeauna discutăm despre jucării înainte de Crăciun şi este normal, dat fiind că acesta este momentul în care oamenii sunt cel mai interesaţi de jucării. Sunt recunoscător că facem acest lucru încă o dată anul acesta, având în vedere că siguranţa jucăriilor este o chestiune de interes pentru Parlament, Consiliu şi Comisie, pentru care stabilim standardele cele mai ridicate.	ro
(DE) Elnök úr, egyetértünk képviselőtársainkkal, hogy Törökországban megfelelő elismertséget kell biztosítanunk a kurd nyelvnek. A 11. bekezdés azonban, némi nyelvtani pontosítást igényel egy ponton. Ezért szeretnék egy szóbeli módosítást javasolni, amelyben a többi árnyék-előadóval, és magával az előadóval is egyetértettünk. A módosított változatban a mondat a következőképpen hangzik:	hu
författare. - (CS) Mina damer och herrar! Bangladesh är ett av världens mest överbefolkade och fattigaste länder. På 1940-talet var Bangladesh indelat i två områden baserat på religion. Detta underlättade inte direkt en redan komplicerad situation. Det påföljande självständighetskriget mot Pakistan ökade bara landets fattigdom, och detta inte bara ute i provinserna.	sv
The next item is the report by Karl von Wogau, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the implementation of the European Security Strategy in the context of the ESDP.	en
L'ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur l'initiative européenne dans le domaine de la protection civile, de Karl-Heinz Florenz, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, Gerardo Galeote, au nom de la commission du développement régional, et Joseph Daul, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural (B6-0442/2006).	fr
Kitas klausimas - F. Hall pranešimas Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto vardu dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl sistemų, kuriomis teikiamos judriojo palydovinio ryšio paslaugos, atrankos ir leidimų išdavimo - C6-0257/2007 -.	lt
(PL) Vážený pán predseda, otázku výroby a spotreby tabaku sprevádza veľa rozporov. Musíme si uvedomiť, že pestovanie tabaku v Európskej únii v skutočnosti nemá vplyv na úroveň spotreby tabakových výrobkov našimi občanmi. Ak by sme v Európe obmedzili alebo zakázali výrobu tabaku, neviedlo by to k zníženiu počtu vyfajčených cigariet. Ľudia by fajčili tabak dovážaný z iných krajín. V plnej miere podporujem vytvorenie informačného programu pre verejnosť, ktorý bude zameraný na zvyšovanie informovanosti o rizikách, ktoré spôsobuje fajčenie. Tento program by mali financovať výrobcovia cigariet a pestovatelia tabaku.	sk
L'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione, presentata dall'onorevole Herrero-Tejedor a nome della commissione per la cultura e l'istruzione, sul Libro bianco su una politica europea di comunicazione.	it
Järgmine päevakorrapunkt on pr Van Lanckeri raport tööhõive ja sotsiaalküsimuste komisjoni nimel liikmeriikide tööhõivepoliitika suuniste küsimuses PART V - C6-0031/2008 -.	et
Nästa punkt är ett betänkande av Ana Maria Gomes, för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män, om kvinnor i internationell politik.	sv
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de las seis propuestas de resolución sobre Bangladesh.	es
Meillä on tässä keskustelussa - ensimmäistä kertaa ja poikkeuksellisesti - simultaanitulkkaus irlannin kieleltä kaikille virallisille kielille.	fi
- Naslednja točka je razprava o šestih predlogih za resolucije o Sudanu in Mednarodnem kazenskem sodišču.	sl
Perspectivele Agendei pentru dezvoltare de la Doha în urma celei de-a şaptea Conferinţe Ministeriale a OMC (dezbatere)	ro
Kitas darbotvarkės punktas yra diskusija dėl žodinio klausimo Tarybai dėl klaidinančių įmonių, rengiančių katalogus (pavyzdžiui, "Europos miestų vadovai"), kurį pateikArlene McCarthy Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto vardu - B6-0152/2008).	lt
Nästa punkt är ett betänkande av Andreas Schwab, för utskottet för framställningar, om årsrapporten om Europeiska ombudsmannens verksamhet 2005.	sv
- Po glasovanju o odstavku 6:	sl
Women in international politics (debate) 	en
Ďalším bodom rokovania je správa pána Piecyka v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch o integrovanej námornej politike Európskej únie.	sk
Ďalším bodom je správa o obchode so surovinami a komoditami, ktorú predkladá pán Holm v mene Výboru pre medzinárodný obchod.	sk
den Bericht von Geoffrey Van Orden im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zum Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union, und	de
ordfører. - (EN) Hr. formand! Bulgarien ansøgte om tiltrædelse af EU for 11 år siden, i 1995, og forhandlingerne gik i gang fem år senere. Siden da er der sket bemærkelsesværdige ændringer. På den økonomiske front er BNP fordoblet, udenlandske investeringer er steget fra mindre end 100 millioner amerikanske dollars til mere end 1,7 milliarder amerikanske dollars, reallønningerne er steget fra år til år, og arbejdsløsheden er halveret.	da
Următorul punct îl constituie declaraţia Comisiei privind criza din sectoarele agricole altele decât sectorul produselor lactate.	ro
5. The implementation of the European Security Strategy in the context of the ESDP (vote) 	en
(DE) Mijnheer de Voorzittter, wij willen graag een verificatie van de stemming over paragraaf 1, deel 2. Wij hebben dat op tijd aangekondigd. Verifieert u alsublieft de stemming.	nl
The next item is the report by Andreas Schwab, on behalf of the Committee on Petitions, on the annual report on the European Ombudsman's activities in 2005.	en
Следващата точка е докладът на г-жа Göncz - от името на комисията по заетост и социални въпроси, относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за създаване на европейски механизъм за микрофинансиране на трудова заетост и социално приобщаване (механизъм за микрофинансиране "Прогрес") - C7-0053/2009 -.	bg
skriftlig. (EN) Genom att stödja den gemensamma resolutionen vill jag belysa begäran att EU nu måste använda alla de verktyg som står till förfogande, inklusive EU:s associeringsavtal med Israel, för att få ett slut på våldsamheterna i Gaza, vilka har dömt palestinierna till en långsam död och riskerar att sätta eld på hela Mellanöstern. Israel måste som demokratisk stat ställa frågor till sig själv. Laglöshet kan inte tillåtas vara lösningen på laglöshet. Den israeliska regeringen måste häva sin blockad av Gaza, och stödet till Palestina måste återupptas omedelbart, liksom stöd åt samlingsregeringen.	sv
(Α6-0029/2007) της κ. da Assunção Esteves, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί σύναψης της συμφωνίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων βραχείας διαμονής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας - C6-0169/2006 -, και	el
PPE-DE frakcijos vardu. - Pone pirmininke, mūsų frakcija ketino pateikti tris papildomus vardinio balsavimo prašymus, bet dėl neaiškios priežasties jie jūsų nepasiekė.	lt
A Bizottság stratégiája az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosság döntéshozatalban való részvételéről, valamint környezetvédelmi kérdésekben az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférésről szóló egyezmény részes feleinek harmadik találkozójára (vita)	hu
Esityslistalla on seuraavana keskustelu kuudesta Irania koskevasta päätöslauselmaesityksestä.	fi
(IT) Г-н председател, госпожи и господа, приветствам отличната работа, извършена от докладчика и от всички членове на Парламента, които работиха за създаването на този нов инструмент, който ще позволи предоставянето на микрокредити на малки и средни предприятия и на хора, които са загубили работата си през последните години.	bg
Tillämpning av den europeiska säkerhetsstrategin i samband med den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken (ESFP) (debatt)	sv
Famagusta (Varosha) (forhandling) 	da
Balsojuma mutiski skaidrojumi	lv
(DE) Signor Presidente, propongo che il nostro emendamento n. 3 sia modificato cosicché nella versione inglese la parola testator sia sostituita in due punti con il termine deceased e la durata minima per la residenza sia ridotta da tre a due anni.	it
Kitas darbotvarkės punktas yra Bairbre de Brún pranešimas Regioninės plėtros komiteto vardu dėl programos PEACE vertinimo ir ateities strategijos (2007/2150 (INI)).	lt
8. La lutte contre la traite des êtres humains - approche intégrée et propositions en vue d'un plan d'action (vote) 	fr
L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur l'encadrement des agences européennes de régulation.	fr
Г-н председател, искам да Ви напомня, че моята група реши да не взима участие в гласуването поради причините, които вече споменах.	bg
(DE) Г-н председател, не знам дали това, което ще кажа, не се отнася до дневния ред, но считам, че сега е моментът да го спомена. Едно от следствията от Договора от Лисабон е, разбира се, че броят на членовете на ЕП ще се промени, а за Австрия това означава, че още двама членове ще се присъединят към Парламента. Те са готови, избрани са и е важно да пристигнат скоро.	bg
Următorul articol este raportul, elaborat de dna Göncz, în numele Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale, referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui instrument european de microfinanţare pentru ocuparea forţei de muncă şi incluziune socială (instrumentul de microfinanţare Progress) - C7-0053/2009 -.	ro
(PL) Gospod predsednik, cene živil se povečujejo in se bodo še naprej povečevale, zato bodo nastale velike težave glede oskrbe s hrano. Veliko razlogov obstaja, da bo nastalo pomanjkanje hrane in da bo vedno več ljudi potrebovalo hrano ali bodo celo stradali. Prvi razlog je predvsem povečana rast prebivalstva v tretjih državah. Drugi razlog je nezadostna proizvodnja hrane in slaba porazdelitev. Tretji razlog je, da trge upravljajo različne interesne skupine. Četrti razlog je skupna kmetijska politika, ki je povzročila znatno zmanjšanje proizvodnje hrane v novih državah članicah. Dokler se ta politika ne spremeni ter dokler ne sprostimo proizvodnje hrane in naših rezerv, bo tudi to prispevalo k pomanjkanju hrane in višjim cenam. Peti razlog je povezan z različnimi naravnimi katastrofami, nad katerimi nimamo nadzora, vendar žal lahko povzročijo velike izgube in zaplete.	sl
Järgmine päevakorrapunkt on tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni nimel proua Pia Locatelli koostatud raport nõukogu ettepaneku kohta võtta vastu määrus kütuseelementide ja vesiniku ühisettevõtte loomiseks. - C6-0446/2007 -.	et
Aan de orde is het verslag van Giuseppe Gargani, namens de Commissie juridische zaken, met aanbevelingen aan de Commissie betreffende erfopvolging en testamenten (2005/2148 (INI)).	nl
A következő napirendi pont a Tanács és a Bizottság nyilatkozatai a kínai természeti katasztrófa kapcsán.	hu
kirjallinen. (EN) Puollan yhteistä päätöslauselmaa ja haluan korostaa vaatimusta siitä, että EU:n on hyödynnettävä nyt kaikkia käytettävissä olevia keinoja, myös EU:n ja Israelin välistä assosiaatiosopimusta, jotta väkivalta Gazassa saadaan loppumaan. Väkivallan vuoksi palestiinalaiset ovat tuhoon tuomittuja ja koko Lähi-idän tilanne on vaarassa räjähtää. Israelin on demokraattisena valtiona mentävä itseensä. Laittomuuksiin ei saa vastata laittomuuksilla. Israelin hallituksen on lopetettava Gazan eristäminen, avun antamista Palestiinalle on jatkettava välittömästi ja kansallisen yhtenäisyyden hallitusta on tuettava.	fi
Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC), bombes à fragmentation et armes conventionnelles (débat) 	fr
Nākamais punkts ir ziņojums, ko Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas vārdā sagatavojusi Thomsen kundze, par sievietēm un zinātni.	lv
Ďalším bodom je správa pána Lewandowského, v mene Výboru pre rozpočet, o odhade príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2009.	sk
Naslednja točka je poročilo (Α6-0171/2008) gospoda Van Heckeja v imenu odbora za razvoj o ukrepih po pariški deklaraciji iz leta 2005 o učinkovitosti pomoči (2008/2048(ΙΝΙ)).	sl
A következő napirendi pontot a Tanácsnak és Bizottságnak a Burmában uralkodó tragikus helyzettel foglalkozó beadványai képezik.	hu
relatore. - (DE) Signor Presidente, questo emendamento presenta un problema di natura redazionale. Consiglio pertanto di non seguire la lista di voto che avevo proposto e di votare contro l'emendamento n. 21.	it
L'ordine del giorno reca in discussione la relazione presentata dall'on. Alexander Stubb, a nome della commissione per gli affari esteri, su una strategia per la dimensione settentrionale incentrata sull'area del Mar Baltico	it
Esityslistalla on seuraavana Gomesin laatima naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan mietintö naisista kansainvälisessä politiikassa.	fi
Priekšsēdētāja kungs, es vēlreiz pateicos ēnu referentiem par lielisko sadarbību. Dialogā ar viņu pārstāvjiem, kas piedalījās visos posmos, mēs nonācām pie ļoti apmierinoša kompromisa ar Padomi, pateicoties Komisijas ieguldījumam.	lv
Elnök úr, mielőtt az ütemtervünkről szóló szavazásra térnénk, felvethetem-e a holnapra tervezett sztrájk kérdését? Megértem, hogy az Air France sztrájkol, a vasutak sztrájkolnak és a reptéri dolgozók sztrájkolnak. Ez azonban a mi, képviselői életünket ellehetetleníti. A reggelemet azzal töltöttem, hogy megkíséreltem utazásaimat átszervezni, hogy visszatérhessek választókerületembe. Ami azt jelenti, hogy hiányozni fogok a holnapi szavazásról. Ez a helyzet beavatkozást jelent a képviselői munkánkba. Szavazunk majd az ütemtervünkről, amely megköveteli tőlünk, hogy évente tizenkétszer ideutazzunk, de Franciaország mégsem tesz semmit, hogy megkönnyítse idejövetelünket. Amennyiben továbbra is jövünk Strasbourgba, talán változtatásokat kellene eszközölnünk a közlekedési rendszerben, hogy lehetővé váljék ideérkezésünk!	hu
Vážený pán predseda, v skutočnosti to bola zábava. Z hľadiska obsahu je táto správa dôležitá, no o tom som teraz nechcel rozprávať.	sk
8. Lotta contro la tratta di esseri umani - approccio integrato e proposte per un piano d'azione (votazione) 	it
Nästa punkt är debatten om ett betänkande av Luis Herrero-Tejedor för utskottet för kultur och utbildning om vitboken om EU:s kommunikationspolitik.	sv
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Μπατζελή, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς του αμπελοοινικού τομέα.	el
Predsednik. - Mislim, da je želel govoriti gospod Ouzký, ker je bila včerajšnja razprava zelo kratka. Mogoče bi nam lahko razložili, zakaj.	sl
Ограничителни мерки, които ще окажат въздействие върху правата на личността след влизането в сила на Договора от Лисабон (разискване)	bg
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission "Wirtschaftliche und soziale Folgen der Umstrukturierungen im Automobilsektor in Europa."	de
Arvoisa puhemies, asiakirjan asettelussa on ilmennyt ongelmia, joten esitän, että poikkeamme ehdottamastani äänestysluettelosta ja äänestämme tarkistusta 21 vastaan.	fi
Konferenca predsednikov me je pozvala, naj kot odgovor na predlog delovne skupine za Bližnji vzhod dam izjavo o Libanonu.	sl
De tenuitvoerlegging van de Europese Veiligheidsstrategie in verband met het EVDB (voortzetting van het debat) 	nl
schriftlich. - (EN) Mit meiner Unterstützung dieser gemeinsamen Entschließung möchte ich die Forderung unterstreichen, dass die EU nun alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente, also auch das Assoziationsabkommen mit Israel, nutzen muss, damit der Gewalt im Gazastreifen, die die Palästinenser zu einem schleichenden Tod verurteilt und die Gefahr eines Brandes im gesamten Nahen Osten heraufbeschwört, ein Ende gesetzt wird. Als demokratischer Staat muss sich Israel Fragen stellen. Gesetzlosigkeit darf nicht mit Gesetzlosigkeit beantwortet werden. Die israelische Regierung muss ihre Gaza-Blockade beenden, und die Hilfe für Palästina muss umgehend wieder aufgenommen werden; die Regierung der nationalen Einheit ist zu unterstützen.	de
Ďalším bodom je správa pána Lasseho Lehtinena, v mene Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľov, o stratégii spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 - 2013.	sk
Aan de orde is het verslag van Luis Herrero-Tejedor, namens de Commissie cultuur en onderwijs, over het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid.	nl
L'ordine del giorno reca la relazione, presentata dall'onorevole Gomes a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sulle donne nella politica internazionale..	it
Næste punkt på dagsordenen er forhandling om Europas fremtid med deltagelse af den irske premierminister, medlem af Det Europæiske Råd.	da
Pozdravljam njegovo eminenco škofa metropolita Stare Zagore iz Bolgarije, ki ga spremlja delegacija pravoslavnih duhovnikov in ki je zdaj v ugledni galeriji za obiskovalce.	sl
Segue-se na ordem do dia o relatório do deputado Gargani, em nome da Comissão dos Assuntos Jurídicos, com recomendações à Comissão sobre sucessões e testamentos (2005/2148 (INI)).	pt
Dalším bodem programu jsou prohlášení Rady a Komise v souvislosti s tragickou situací v Myanmaru.	cs
Kolejny punkt to sprawozdanie pani poseł Hall, z ramienia Komisji Przemysłu, Badań i Energii, w sprawie selekcji i zezwoleń dotyczących systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej - C6-0257/2007 -.	pl
forslagsstiller. - (CS) Hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer! Ingen kan længere være i tvivl om, at neokonservative politikker, herunder doktrinen om global intervention, har slået fejl. De har slået fejl i Irak, Palæstina og Afghanistan og også i Iran.	da
Nākamais punkts ir Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ieteikums Komisijai otrajam lasījumam attiecībā uz Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par metāliskā dzīvsudraba eksporta aizliegumu un drošu glabāšanu	lv
Mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité dans le cadre de la PESD (suite du débat) 	fr
Hr. formand! Da der er opstået et redaktionelt problem, foreslår jeg, at vi afviger fra den afstemningsliste, jeg foreslog, og stemmer nej til ændringsforslag 21 i stedet for.	da
Mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité dans le cadre de la PESD (débat) 	fr
Proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2010 modificat de Consiliu (toate secţiunile) - Proiect de buget rectificativ nr. 10/2009 al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2009, Secţiunea III - Comisia - Mobilizarea intrumentului de flexibilitate: proiect în domeniul energiei - Cadrul financiar 2007-2013: proiecte de finanțare în domeniul energiei în contextul Planului european de redresare economică (modificarea Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară) (dezbatere) 	ro
forslagsstiller. - (PL) Hr. formand! De nye oplysninger om fortsatte anholdelser, ydmygelse og intimidering af oppositionspolitikere og studenter i Etiopien har skabt harme, og disse handlinger bør på det kraftigste fordømmes. Den nylige anholdelse og udvisning fra Etiopien af to tjenestemænd fra Kommissionen, der blev anklaget for at have forsøgt at hjælpe Yalemzewd Bekele, advokat og kvinderettighedsforkæmper, der arbejdede for Kommissionen i Addis Abeba, understreger blot situationens alvor. Vi må heller ikke glemme, at 111 personer forsat er fængslet efter masseanholdelserne af oppositionstilhængere under demonstrationerne i juni og november 2005.	da
The next item is the report by Alexander Stubb, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on a Baltic Sea strategy for the northern dimension.	en
Järgmine päevakorrapunkt on arutelu suuliselt vastatava küsimuse üle eksitavate kataloogiettevõtete kohta (nt Euroopa linnade reisijuhid), mille on esitanud nõukogule Arlene McCarthy siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni nimel - B6-0152/2008).	et
Verfasser. - (CS) Meine Damen und Herren! Bangladesch ist eines der am stärksten überbevölkerten und eines der ärmsten Länder der Welt. In den vierziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts war Bangladesch aus religiösen Gründen zweigeteilt, was nicht gerade zur Milderung einer ohnehin schon komplizierten Lage beitrug. Der nachfolgende Unabhängigkeitskrieg mit Pakistan führte noch zur Verschlimmerung der extremen Armut, und das nicht nur in den Provinzen.	de
Проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, във вида, в който е променен от Съвета - Проект на коригиращ бюджет № 10/2009 на Европейския съюз за финансовата 2009 година, раздел III - Комисия - Мобилизиране на средства от Инструмента за гъвкавост - Финансиране на проекти в областта на енергетиката в контекста на Европейския план за икономическо възстановяване (разискване)	bg
Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Ana Maria Gomes for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling om kvinder i international politik.	da
forslagsstiller. - (CS) Hr. formand, mine damer og herrer! Bangladesh er et af verdens mest overfyldte og fattige lande. I 1940'erne var Bangladesh opdelt i to områder på grundlag af religion, hvilket ikke gjorde det nemmere at løse op for en i forvejen kompliceret situation. Den efterfølgende uafhængighedskrig mod Pakistan forværrede blot den ekstreme fattigdom, og ikke kun i provinserne.	da
L'ordine del giorno reca la relazione, presentata dall'onorevole Gargani a nome della commissione giuridica, recante raccomandazioni alla Commissione sulle successioni e i testamenti [2005/2148 (INI)].	it
(DE) Monsieur le Président, je propose que notre amendement 3 soit modifié de manière à ce que, dans la version anglaise, le mot "testator" soit remplacé aux deux endroits où il apparaît par le terme "deceased", et que la période pendant laquelle une résidence normale peut être maintenue soit réduite de trois à deux ans.	fr
Aan de orde is het verslag van Karl von Wogau, namens de Commissie buitenlandse zaken, over de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie in de context van het EVDB.	nl
Kitas klausimas - A. Van Lancker pranešimas Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto vardu dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių V DALIS - C6-0031/2008 -.	lt
Segue-se na ordem do dia o relatório da deputada Gomes, em nome da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros, sobre as mulheres na política internacional.	pt
Ďalším bodom je správa pani Locatelliovej, v mene Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, o návrhu nariadenia Rady o založení spoločného podniku na palivové články a vodík - C6-0446/2007 -.	sk
3. A környezet büntetőjogi védelme (	hu
El siguiente punto es el debate sobre el futuro de Europa, con la participación del primer ministro irlandés, miembro del Consejo Europeo.	es
författare. - (PL) Herr talman! Nyheterna om de pågående gripandena av, förnedringen av och trakasserierna mot oppositionspolitiker och studenter i Etiopien har lett till stor upprördhet och dessa åtgärder bör kraftigt fördömas. Nyligen greps två av Europeiska kommissionens tjänstemän och utvisades från Etiopien. De anklagades för att ha försökt hjälpa Yalemzewd Bekele, en jurist och kvinnorättsaktivist som arbetade för Europeiska kommissionen i Addis Abeba. Detta visar hur allvarlig situationen är. Vi får inte heller glömma bort att 111 människor fortfarande sitter fängslade efter massgripandena av regeringsmotståndare vid de demonstrationer som hölls i juni och november 2005.	sv
w imieniu grupy PPE-DE. - Panie przewodniczący! Nasza grupa zamierzała poprosić o trzy dodatkowe głosowania imienne, ale - trudno powiedzieć, z jakiego powodu - zostało to w międzyczasie pominięte.	pl
De conformidad con el orden del día, se procede a las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre la cumbre Rusia-Unión Europea.	es
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de la pregunta formulada por el señor Libicki, en nombre de la Comisión de Peticiones, sobre la respuesta oral relativa a la incorporación de la devolución de Varosha a sus legítimos habitantes en las medidas generales previstas para poner fin al aislamiento de la comunidad turcochipriota-B6-0446/2006).	es
A fost distribuită versiunea finală a proiectului de ordine de zi întocmit de Conferinţa preşedinţilor în cadrul reuniunii sale din 10 decembrie, în conformitate cu articolul 137 din Regulamentul de procedură. Au fost propuse următoarele modificări:	ro
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe del señor Herrero-Tejedor, en nombre de la Comisión de Cultura y Educación, sobre el Libro Blanco sobre una política europea de comunicación.	es
Ďalším bodom je správa pani Margie Sudreovej, v mene Výboru pre regionálny rozvoj, o stratégii pre najvzdialenejšie regióny: výsledky a vyhliadky.	
